- To kontynuacja utworu innego artysty. To kontynuacja piosenki Davida Bowie z 1969 roku ' Dziwność kosmosu ” i kontynuuje historię majora Toma, astronauty, który odcina komunikację z Ziemią i unosi się w kosmos.
>Muzycznie nie przypomina piosenki Davida Bowie, na której jest oparta, ponieważ Schilling użył beatu techno. - W tej piosence, po ustaleniu, że major Tom jest w rzeczywistości trzeźwy, Ziemia postanawia zabrać Toma do domu. Jednak w chwili, gdy ma już włączyć silniki i odlecieć na Ziemię, przerywa komunikację z linią „daj mojej żonie moją miłość” i wyłącza zasilanie statku. Zakłada się, że, niestety, Tom zmarł w trakcie ponownego wejścia, ale w rzeczywistości sfingował swoją śmierć, aby móc powrócić do głębin kosmosu, które teraz uważa za swój dom.
Brett - Edmonton, Kanada - Bowie wydał własną kontynuację „Space Oddity” w 1980 roku zatytułowaną „Ashes To Ashes”, w której major Tom ponownie nawiązuje komunikację z Ziemią.
- Schilling pochodzi z Niemiec, gdzie jego niemieckojęzyczna wersja tej piosenki („Major Tom (Völlig Losgelöst)”) była wielkim hitem, zajmując pierwsze miejsce. Jego niemiecka wersja została wykorzystana w filmie z 2017 roku Atomowy blond w scenie rozgrywającej się w Berlinie w 1989 roku.
W Ameryce „Major Tom” był jedynym hitem Schillinga. - Piosenka nabrała dużego rozmachu, gdy MTV uruchomiło teledysk. Stało się to dzięki kobiecie o imieniu Robin Sloane, która pracowała w Elektra Records jako szefowa ds. promocji wideo - tytuł zawodowy istniał przez ten krótki czas, kiedy MTV można było wyświetlać wideo.
- Podczas reklamy Lincoln MKZ 2010 został odtworzony cover tej piosenki synthrockowego zespołu Shiny Toy Guns. Była to kontynuacja reklamy zawierającej okładkę Cat Power of David Bowie's ' Dziwność kosmosu '
- W pamiętnej scenie w amerykańskim programie telewizyjnym Breaking Bad (odcinek: „Bullet Points”), postać Gale Boetticher (David Costabile) jest pokazana na wideo, śpiewając karaoke do tej piosenki. Cała piosenka została sfilmowana, ale tylko kilka sekund zostało pokazanych w rzeczywistym programie. W niemieckim dubbingu zamiast tego śpiewa razem z „Völlig Lösgelost”. Piosenka pojawia się również w odcinkach Amerykanie („Dzień po” – 2016) i Czarna lista („T. Hrabia Król VI” – 2015).
Matt - Warminster, PA