Down Under by Men at Work

Dowiedz Się O Swojej Liczbie Aniołów

  • „Land Down Under” to Australia, skąd pochodzi grupa. Teksty napisał wokalista Colin Hay, który wyjaśnił w wywiadzie dla Songfacts: „Refren tak naprawdę dotyczy sprzedaży Australii na wiele sposobów, nadmiernego rozwoju kraju. Była to piosenka o utracie ducha w tym kraju. Tak naprawdę chodzi o plądrowanie kraju przez chciwych ludzi. Ostatecznie chodzi o świętowanie kraju, ale nie w sposób nacjonalistyczny i nie w sensie wymachiwania flagą. To naprawdę coś więcej.


  • Hay opowiedział nam o komponowaniu piosenki: „To dla mnie bardzo ważna piosenka. To zawsze wydawało się mocną piosenką, od samego początku. Pierwotnie pomysł wziął się z małego riffu basowego, który Ron Stryker, gitarzysta zespołu Men at Work, nagrał na małej domowej kasecie demo. To był tylko mały riff basowy z perkusją, który grał na butelkach, które były w różnym stopniu wypełnione wodą, aby uzyskać różne dźwięki. To był bardzo intrygujący mały groove. Bardzo mi się to podobało, miało w sobie coś z transu. Słuchałem tego cały czas w samochodzie. Kiedy pewnego dnia jechałem samochodem po Melbourne, pojawiły się akordy, a kilka dni później napisałem zwrotki”.


  • Barry Humphries to australijski artysta estradowy, który stworzył wiele popularnych postaci, w tym Dame Ednę Everidge. Był także głosem Bruce the Shark w filmie Gdzie jest Nemo . Colin wyjaśnił swój wpływ na tę piosenkę: „Jest mistrzem komedii i miał wiele ekspresji, których dorastaliśmy, słuchając i naśladując. Wersety były bardzo zainspirowane postacią, którą nazwał Barry McKenzie, połykającym piwo Australijczykiem, który podróżował do Anglii, postacią o wiele większą niż życie”.


  • Niektóre tłumaczenia tekstów:

    Smażona Kombi - zepsuty van. Teksty są często tłumaczone jako „Combie”, ale poprawna pisownia to Kombi. Pochodzi z VW Kombivana, który był bardzo popularny w latach 60. i wczesnych 70., zwłaszcza wśród surferów i hippisów.

    Głowa pełna Zombie - Zombie był szczególnie mocną partią marihuany, która przez długi czas krążyła po Australii. Ludzie nazywali to „Zombie Grass”.

    Kanapka z warzywami - Vegemite to pasta ze sfermentowanych drożdży, która jest w Australii instytucją krajową. Niektórzy ludzie to uwielbiają i nie mogą rozpocząć dnia bez kawałka tostów posmarowanych Vegemite, a niektórzy posuwają się tak daleko, że podczas podróży za granicę zabierają ze sobą mały słoik. Niektórzy są na to obojętni, inni nie mogą tego znieść. Trochę przypomina gładką czarną smołę i jest podobny w smaku do angielskiego „Marmite”, ale Australijczycy zawsze powiedzą, że Vegemite jest znacznie lepszy. Jeśli chodzi o tekst, „Gdzie piwo płynie, a mężczyźni chrząkają…” Chunder to australijski slang oznaczający wymiotować.
  • Ta piosenka jest często błędnie interpretowana jako hymn patriotyczny. Colin Hay powiedział Songfacts: „To ironia losu, że tak wielu ludzi myślało, że chodzi o konkretną rzecz, a to nie było intencją tej piosenki. Jeśli posłuchasz „Born In The USA”, jest to podobna piosenka, w której brakuje wielu niuansów, ponieważ ludzie lubią pić piwo i wyrzucać ręce w górę oraz czuć się nacjonalistycznie. To ostatecznie piosenka o świętowaniu, ale to kwestia tego, co wybierzesz, aby uczcić jakiś kraj lub miejsce. Biali nie byli w Australii tak długo, a to naprawdę niesamowite miejsce, ale jedną z najbardziej interesujących i ekscytujących rzeczy w tym kraju jest to, co było tam wcześniej. Prawdziwe dziedzictwo kraju często ginie w imię postępu i rozwoju”.


  • Biznes jak zwykle był pierwszym albumem Men at Work; wydali jeszcze tylko dwa przed rozpadem w 1986 roku. Colin Hay rozpoczął owocną karierę solową i często powracał do tego utworu. „Uwielbiam tę piosenkę”, powiedział nam. „Mam silne przeczucia, ponieważ opiekuje się mną przez wiele, wiele lat”.
  • W 2003 roku Colin Hay nagrał dwie nowe wersje swojego albumu Człowiek w pracy . Pierwsza to wersja akustyczna, którą dołączył, aby ludzie mogli usłyszeć, jak pierwotnie brzmiała piosenka, zanim zrobili to Men at Work. Żona Colina, Cecilia, ma zespół Latin Salsa, a w drugiej wersji nagrał jej partię waltorni i fletu, łącząc je ze swoimi utworami.
  • Stało się to nieoficjalnym hymnem narodowym, kiedy Australia wygrała Puchar Ameryki w 1983 roku, wydarzenie, którego Stany Zjednoczone nigdy nie przegrały. Ówczesny premier Australii, Bob Hawke, był tak zachwycony zwycięstwem Australii, że dał całemu krajowi dzień wolny i ogłosił w wiadomościach, że każdy szef, który zwolnił pracownika za wzięcie wolnego dnia, „jest włóczęgą!”
    Jude – Melbourne, Australia
  • Dziwaczny teledysk stał się wielkim hitem w MTV. Sieć była nadawana tylko przez rok i nie mieli zbyt wielu filmów do wyboru. Men at Work niewiele wiedzieli o MTV, ale brytyjskie i australijskie zespoły już od jakiegoś czasu kręcą teledyski. Zespół tworzył filmy pasujące do jego osobowości, często improwizując sceny i korzystając z pomocy przyjaciół. Facetem, który wstaje i oferuje kanapkę z Vegemite, jest perkusista zespołu, Jerry Speiser. Tak naprawdę nie miał 6 stóp 4 cali wzrostu i był pełen mięśni – musiał na czymś stanąć, aby uzyskać dodatkowy wzrost. Nosił też perukę.
  • Men at Work hit latem 1982 roku i przez następny rok miał pięć singli Top 40: „Who Can It Be Now?” ”, „Down Under”, „Przesada”, „To pomyłka” i „Dr. Heckyll i pan Jive. Pierwsze dwa, oba z ich debiutanckiego albumu, wspięły się na pierwsze miejsce amerykańskich list przebojów i pomogły im zdobyć nagrodę Grammy dla Najlepszego Nowego Artysty.
  • To był wielki światowy hit. Przez dwa tygodnie zarówno singiel, jak i album były nr 1 w USA i Wielkiej Brytanii. W ich rodzimej Australii album utrzymywał się na pierwszym miejscu przez dziewięć tygodni, a singiel był na szczycie listy przez sześć tygodni.
  • Men at Work nagrali pierwszą wersję „Down Under” w 1980 roku w Melbourne i wydali ją niezależnie jako stronę B niezapomnianej piosenki „Keypunch Operator”. Wydali go w wytwórni, którą nazwali M.A.W. - około 300 egzemplarzy. Ta wczesna wersja tej piosenki jest surowym, bladym poprzednikiem światowego hitu i świadectwem cudów, jakie może zrobić dobry producent.
    Steve – Sydney, Australia
  • W 2009 roku wydawnictwo muzyczne, które jest właścicielem praw do australijskiej piosenki dla dzieci „Kookaburra”, pozwało autorów piosenek „Down Under”, twierdząc, że riff fletowy skopiował klasykę dla dzieci. W dniu 4 lutego 2010 roku sędzia orzekł na korzyść Larrakin Music, która była właścicielem praw wydawniczych „Kookaburra” – utwór został pierwotnie napisany przez nauczycielkę muzyki Marion Sinclair w 1932 roku. W swoim osądzie stwierdził, że Men At Work naruszył Prawa autorskie Larrikina, ponieważ „Down Under” odtworzył „znaczną część Kookaburry”.

    Pozew zażądał 60 procent praw wydawniczych; wyrok dotyczył 5 procent, z mocą wsteczną do 2002 r., co dało Larrikinowi około 100 000 dolarów. Według Colina Hay opłaty prawne w tej sprawie wyniosły około 4,5 miliona dolarów, ponieważ walczył z nią agresywnie.

    Hay powiedział po wyroku: „Pójdę do grobu, wiedząc, że „Down Under” to oryginalne dzieło. Przez ponad 20 lat nikt nie zauważył odniesienia do „Kookaburra”. Marion Sinclair nigdy nie twierdziła, że ​​przywłaszczyliśmy sobie jakąkolwiek część jej piosenki, a ona żyła, kiedy „Down Under” był hitem. Najwyraźniej też nie zauważyła.

    Greg Ham, który przyczynił się do powstania kontrowersyjnej partii fletu, powiedział Melbourne's Wiek gazeta: „Tak zostanie zapamiętana piosenka, a tego nienawidzę. Jestem strasznie rozczarowany, że w ten sposób zostanę zapamiętany - za kopiowanie czegoś.

    Według Colina Hay to stres związany ze sprawą sądową doprowadził do śmierci Hama w wieku 58 lat w 2012 roku.
  • Sia Furler jest siostrzenicą Colina Haya. W filmie Czekam na moje prawdziwe życie , mówi o „Down Under”: „Wierzę, że ta piosenka była masową reprezentacją kultury wegemickiej – kultury australijskiej”.

Dowiedz Się O Swojej Liczbie Aniołów





Zobacz Też: